
günün saatine dayalı Malezya merhaba Malezya’da seyahat sırasında eğlenceli bir şekilde halk ile buzları kırmak yardımcı olacaktır söylemek için bilerek. Basit bir “Merhaba” veya “Helikopteri” (yerel yazım) onlar gösterileri kullanmak selam pratik, para cezası çalışacak olsa da yerel kültürü hakkında biraz öğrenme bir ilgi olduğunu.
Çünkü kültürel çeşitliliğin, Malezya insanların çoğu kiminle etkileşim konuşacak ve iyi İngilizce anlıyorum. Herkes kesinlikle neyi “Merhaba” anlamına gelir bilir. Ne olursa olsun, Bahasa Malezya temel selam öğrenmek kolaydır.
Böyle Tay ve Vietnam gibi diğer dillerde farklı olarak, Malezya dil tonal değildir. telaffuz kuralları çok tahmin edilebilir ve anlaşılır. Hatta bir kolaylık sağlamaktadır Bahasa Malezya uygular İngilizce konuşan çok tanıdık klasik Latin alfabesi.
Malezya Dili
Malezyalı dil, genellikle sadece Bahasa Malezya, Malay, ya da “Malaysian,” olarak anılacaktır birçok yönden Bahasa Indonesia benzer ve bu tür Endonezya, Brunei ve Singapur gibi komşu ülkelerde anlaşılmaktadır. Yerel olarak, dil sık olarak sadece adlandırılır “Bahasa.”
Bahasa vasıta “dil” ve Güneydoğu Asya’da konuşulan benzer Malay dillerin tüm aile bahsederken sıklıkla tek başına kullanılır.
Malay (Malayca) ve varyasyonlar Malezya, Endonezya, Brunei ve Singapur milyon 290 fazla kişi tarafından konuşulmaktadır. Aynı zamanda Filipinler ve Tayland güney kesiminde bazı bölgelerinde kullanılır. Bu esnek dil öğrenmek kelimeler bölge üzerinde kullanışlı tamamı gelecek!
Malezya gibi çeşitli bir ülke kaçınılmaz birçok lehçelerinde ve yerel dilde, özellikle uzak Kuala Lumpur’dan seyahat varyasyonlarına ev sahipliği yapacak. Borneo’da yerel lehçeler tüm çok tanıdık olmayacak. Eğer karşılamak Herkes Bahasa Malezya aynı lezzet konuşuyor.
Bahasa Malezya Telaffuz
İngilizce aksine, genel olarak Malezyalı dilde sesli harf telaffuz, gevşek Bu basit talimatları takip eder:
- A – “ah” gibi sesler
- E – “ah” gibi sesler
- I – “ee” gibi sesler
- O – “Ah” gibi sesler
- U – “Ew” gibi sesler
Merhaba demek
Endonezya gibi, günün saatine dayalı Malezya merhaba demek. Selamlar, sabah, öğleden sonra ve akşam karşılık geçiş ne zaman için gerçekten zor bir protokol olmamakla olmasına rağmen.
Malezya Tüm selam kelimesi ile başlayan selamat da demektir (sesler “suh-lah-mat” gibi), “güvenli”. Selamat sonra günün uygun aşaması ile takip edilmektedir:
- Günaydın: Selamat pagi ( “pag-ee” gibi sesler)
- İyi Günler: Selamat tengah hari ( “genç-gah har-ee” gibi sesler)
- İyi Günler / Akşam: Selamat Petang ( “pu ‘-tong” gibi sesler)
- İyi Geceler: Selamat Malam (sesler “mah-Lahm” gibi)
Tüm dillerde olduğu gibi, formaliteler genellikle emekten tasarruf etmek basitleştirilmiştir. Arkadaşlar bazen bırakarak birbirlerine selamlayacak Selamat ve basit sunan pagi İngilizce “Sabah” olan birini tebrik eşdeğer -. Ayrıca bazen insanlar sadece sadece söyleyerek tebrik kısaltarak duyarsınız Selamat .
Not: selamat siang (iyi günler) ve selamat boğaz – onlar anlaşılacaktır rağmen Bahasa Endonezya, Malezya değil dilde insanları selamlarken (iyi günler) daha yaygın olarak kullanılmaktadır.
Selamlar için Günün Kez
Malezya’nın farklı bölgelerinden gelen Hatta yerliler bu yüzden ne zaman akşam öğleden sonra resmen siliniyor hakkında çok fazla endişelenmeyin, onların kullanımında farklıdır. Yanlış tahmin, birisi muhtemelen doğru tebrik ile cevap verecektir.
Gayrı, kullanmak gerekir selamat pagi güneş, gerçekten sıcak etrafında 11 am veya öğlen oluyor dek (günaydın). Bundan sonra, geçiş selamat tengah hari (iyi akşamlar). Güneş doruğa sonra, belki 3 civarında, geçiş yapabilirsiniz selamat Petang (iyi ikindi veya akşam). Kullanım selamat malam (iyi geceler) geceleri bırakarak veya uyku olacak.
Genel olarak konuşursak, Malezyalılar şeklinde selamlıyorlar yok selamat malam . Söyleyecek devam edebilirsiniz selamat Petang dşarı kadar gece bile.
Tümünü yakalama Tebrik
Herkes başarısız veya günün saatine hakkında emin değilseniz, basit bir “Merhaba” Malezya boyunca çalışacaktır.
örneğin “Merhaba” “Merhaba” ya da Jenerik selamlar biçimsel değildir, ancak arkadaş ve tanıdık tebrik insanlar zaman halk sık sık kullanacağız.
Sen günün saatine dayalı standardize selam birini kullanarak tebrik insanlar tarafından daha kibar daha eğlenceli ve olacak.
Konuşma devam
Eğer Malezya merhaba demek sonra nazik olmak ve birisi ne durumda sorun. İngilizce olarak, birisi soran “nasılsın?” Eğer günün saatine karar vazgeçmek istiyorsanız da bir selamlama olarak kullanılabilirler.
- Nasılsın ?: apa kabar (gibi sesler: “APAH kabar”)
İdeal olarak, onların tepkisi olacaktır kabar baik , araçlar “cezası” veya ( “kabar bisiklet” gibi sesler) “de.” İstenirse aynı ile karşılık vermeliyiz apa Kabar? Diyor baik iki kez çok iyi gidiyorsunuz belirtmek için başka bir yoludur.
Senin için birileri yanıt verirse apa kabar? ile tidak baik ile başlıyorsa veya başka bir şey ( “tee-dak bisiklet” gibi sesler) Tidak , onlar olmanın pek iyi olmayabilir.
Diğer Potansiyel Selamlar
girerek veya döndürürken, potansiyel Malezya bu dost selamı duyabiliyordu:
- Hoşgeldin: selamat datang
- Hoş geldin: selamat kembali
Güle güle demek
kim kalıyor ve kim ayrılıyor üzerine vedalaşma için ifade bağlıdır:
- Elveda (eğer bırakarak iseniz): selamat tinggal (sesler “genç-Gahl” gibi)
- Goodbye (diğer kişinin bırakarak ise): selamat Jalan ( “jal-lan” gibi sesler)
Veda, bağlamında tinggal araçlar “kal” ve Jalan araçlar “seyahat”. Diğer bir deyişle, iyi bir / güvenli bir konaklama veya iyi / güvenli yolculuklar için birini anlatıyor.
Eğlenceli bir yol arkadaşına veda etmek için, kullanmak Jumpa lagi “tekrar bir araya.”, Araçlar “görüşürüz” veya ( “Joom-pah lah-gee” gibi sesler) Sampai Jumpa ( “Sahm-pasta Joom-pahlı” gibi sesler) da çalışma “sonra görüşürüz,” ama daha yaygın Endonezya duymuş gibi.
Goodnight söyleyen
Normalde, derdi selamat Malam bırakarak veya yatmadan zaman günün sonunda. Aslında uyumaya giderken, nihai geceler söyleyebiliriz selamat Tidur . Kelimesi tidur vasıta “uyku”.
- İyi geceler: selamat tidur ( “tee-dur” gibi sesler)